Банковский перевод представляет собой простое поручение коммерческого банка своему банку-корреспонденту выплатить определенную сумму денег по просьбе и за счет перевододателя иностранному получателю (бенефициару) с указанием способа возмещения банку-плательщику выплаченной им суммы. Банковский перевод осуществляется безналичным путем посредством платежных поручений, адресованных одним банком другому.
Преимущества банковского перевода
- широкая область применения в международных расчетах;
- простота в оформлении;
- при наличии предоплаты или аванса экспортер уверен в получении платежа;
- перевод средств за границу только на основании заявления клиента.
Основное преимущество расчетов с помощью банковского перевода заключается в относительной простоте его осуществления и его дешевизне, поскольку банки за его осуществление, как правило, взимают комиссию в незначительном размере.
В то же время существенный недостаток заключается в том, что при расчетах в форме банковского перевода одна из сторон контракта неизбежно сталкивается с риском. При платежах переводом после поставки товара для экспортера существует риск неоплаты поставленного товара, поскольку нет никаких дополнительных гарантий. Если же контрагентом предусмотрены авансовые платежи, то имеется риск не поставки импортеру товара после его предварительной оплаты. Поэтому в целом, по товарным поставкам, применение банковских переводов осуществляется в сочетании с другими формами расчетов - инкассо и аккредитивом.
- Коды видов валютных операций согласно Инструкции 181-И
(DOC, 364 КБ) - Заявление на перевод в иностранной валюте
(DOC, 82 КБ)
Платежные реквизиты Банка для получения перевода в иностранной валюте
Для получения денежных средств из стран Еврозоны
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
USD COMMERCIAL BANK ’LANTA-BANK’ MOSCOW, RUSSIA SWIFT:COLKRUMMXXX |
ДОЛЛАР США АКБ «ЛАНТА-БАНК» Москва, Россия SWIFT: COLKRUMMXXX |
57: Account with Institution Банк Бенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russiа SWIFT: SISNRU55ХХХ a/c № 30109840800000000332 |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия SWIFT: SISNRU55XXX счет № 30109840800000000332 |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации (на английском языке) Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации (на русском языке) Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
Для получения денежных средств из других регионов мира
|
USD |
ДОЛЛАР США |
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
SBERBANK MOSCOW, RUSSIA, SWIFT: SABRRUMMXXX |
ПАО СБЕРБАНК г.Москва, Россия SWIFT: SABRRUMMXXX
|
57: Account with Institution Банк Бенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russia SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109840000000001524 |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109840000000001524 |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации (на английском языке) Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации (на русском языке) Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
Для получения денежных средств из стран Азиатско-Тихоокеанского региона
USD |
ДОЛЛАР США |
|
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
BANK OF CHINA (ELUOSI) MOSCOW, RUSSIA SWIFT: BKCHRUMMXXX |
АКБ «БАНК КИТАЯ (ЭЛОС)» Москва, Россия SWIFT: BKCHRUMMXXX |
57: Account with Institution БанкБенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russiа SWIFT: SISNRU55ХХХ a/c № 30109840800000000036 |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109840800000000036 |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации (на английском языке) Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации (на русском языке) Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
EUR |
ЕВРО |
|
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
SBERBANK MOSCOW, RUSSIA, SWIFT: SABRRUMMXXX |
ПАО СБЕРБАНК г.Москва, Россия SWIFT: SABRRUMMXXX
|
57: Account with Institution Банк Бенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russia SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109978600000001524 |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия SWIFT: SISNRU55XXX a/c №30109978600000001524 |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации (на английском языке) Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации (на русском языке) Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
EUR |
ЕВРО |
|
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
COMMERCIAL BANK 'LANTA-BANK' MOSCOW, RUSSIA SWIFT: COLKRUMMXXX |
АКБ ЛАНТА-БАНК (А0) Г. Москва, Россия SWIFT: COLKRUMMXXX
|
57: Account with Institution Банк Бенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russiа a/c № 30109978700000000333 SWIFT: SISNRU55XXX |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия a/c № 30109978700000000333 SWIFT: SISNRU55XXX |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации (на английском языке) Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации (на русском языке) Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
|
CNY |
Китайский юань |
56: Intermediary Bank Банк – Посредник |
BANK OF CHINA (ELUOSI) Moscow, Russia SWIFT: BKCHRUMMXXX |
АКБ «БАНК КИТАЯ (ЭЛОС)» Москва, Россия SWIFT: BKCHRUMMXXX |
57: Account with Institution БанкБенефициара |
SIBSOCBANK Barnaul, Russia SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109156000000000119 |
СИБСОЦБАНК Барнаул, Россия SWIFT: SISNRU55XXX a/c № 30109156000000000119 |
59: Beneficiary Customer Клиент – Бенефициар |
Наименование организации на английском языке Barnaul, Russiа a/c № Номер транзитного счета получателя |
Наименование организации на русском языке Барнаул, Россия a/c № Номер транзитного счета получателя |
Особенности расчетов в китайских юанях
Расчеты в китайских юанях – еще один шаг к максимальному расширению спектра банковских услуг!
СИБСОЦБАНК предлагает весь спектр безналичных конверсионных и расчетных операций в китайских юанях. Внедрение расчетов в китайских юанях позволяет сократить издержки и сделать ближе друг к другу бизнесменов из России и Китая.
Расчеты в китайских юанях имеют следующие преимущества для Вашей компании:
- Более прозрачное ценообразование путем определения цены в местной валюте без потенциального завышения, связанного с рисками валютного курса и издержками;
- Улучшение взаимоотношений с поставщиком: с платежей, полученных поставщиком в китайских юанях, поставщик приобретает льготы, связанные с наиболее быстрым возвратом налогов, сокращая, таким образом, Ваши издержки;
- Облегченный режим валютного контроля для китайского партнера. В соответствии с китайским законодательством расчеты в китайских юанях предполагают упрощенные формы контроля за проведением платежей по валютным операциям;
- Расширение базы поставщиков: так как в Китае доступ к иностранной валюте ограничен, расчеты в китайских юанях могут применяться с потенциально большим числом поставщиков.
При заключении экспортно-импортных контрактов и оформлении платежей в китайских юанях необходимо учитывать следующие требования законодательства КНР:
- наименование китайского контрагента - получателя валюты должно быть указано на английском языке и совпадать с наименованием, указанным во внешнеторговом договоре, а также в досье по открытию счета контрагента в обслуживающем его китайском банке.
Для получения дополнительной информации просим обращаться в отдел валютных операций по телефону +7 (3852) 37-02-17. Мы надеемся, что сможем предложить Вам решение, позволяющее устанавливать цены и рассчитываться в китайских юанях с максимальной выгодой для Вас и Ваших партнеров.